hello 各位今天为大家带来以及解答no thanks to,关于 No thanks 的用法这个很多人还不知道,以下就与我一起看看吧。
1、“No thanks”如果按英文字面直接译成中文的话,的确就是“不谢”两个字,但这句话的意思,并不是“不谢”,而是一种委婉的拒绝语,与中文的“不啦,谢谢”或“不,谢谢”的意思相近。
2、具体用在两种场合下:一是回绝别人的好意,比如你去亲戚家做客,主人问你是否需要再吃点什么的时候,如果你不想吃的话,就可以简单地回答“不啦,谢谢”,即“No, thanks”或“No, thank you”;再比如朋友邀请你一起去玩,你不想去的话,也可以用“No, thanks” 来回答。
3、又比如在开会的时候,主持人问你有没有事情要报告或发表意见,你也可以用“No, thanks” 来回答。
4、在这种场合下,“No, thanks”的作用是婉拒别人的好意,但从心里表示感谢。
5、“No, thanks”的另外一种用法,是在别人向你推销某种商品或服务而你又不想接受时的一种直接了当的拒绝说法。
6、比方说当你在商店闲逛时,营业员问你要不要买一件时髦大衣,你就可以说“No, thanks”,又比如乘坐飞机时,空中小姐向你推销免税烟酒,你如果不想买的话,也可以简单地回答“No, thanks”。
7、由于这种场合商业味道比较浓,因此“No, thanks”的作用就是拒绝,不过比较礼貌而已。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。