这次带着大伙儿一起了解一下什么是“就因为你戴了黄色眼镜看到的才是黄色的”这也算是最近较为火的词组,它的汉语拼音为“Jiu+Yin+Wei+Ni+Dai+Le+Huang+Se+Yan+Jing+Kan+Dao+De+Cai+Shi+Huang+Se+De”,繁体字的词组为“就因為你戴瞭黃色眼鏡看到的才是黃色的”,下方为小编为大家进行深度文章解释,其统计有文字300个文字和标点组成。
出自动画第二季第一集白银御行的台词,当白银御行和石上优怀疑田沼翼正在借着“恋爱相谈”的名义来变向秀恩爱时,其女友柏木渚带着黄色滤镜也来“恋爱相谈”,石上看着她说到:“总感觉有点色色的。”白银急忙打断称:“笨蛋,就因为你戴了黄色眼镜看到的才是黄色的,他们还没进展到那个地步。”
日语原文为「バカ、そういう目で見るからそう見えるんだ。あの二人はそこまでいってない。」(笨蛋,因为用那样的眼光看所以看起来是那样的(黄色的)。那两个人并没有到那种程度。)没错,原句其实既没有“眼镜”,也没有“黄色”。
在这一集动画播出后,这一句话迅速成为了名台词,并以各种变体出现在之后的集数和其他地方。正所谓奇怪的成句又增加了