这次带着大伙儿一起了解一下什么是“惨遭真人化”这也算是最近较为火的词组,它的汉语拼音为“Can+Zao+Zhen+Ren+Hua”,繁体字的词组为“慘遭真人化”,下方为小编为大家进行深度文章解释,其统计有文字325个文字和标点组成。
在IP热潮时代,各个国家都有将ACGN作品改编为真人版的事例,不过并非所有改编都能符合人意,而且路人和原作党对于改编往往也不能达成一致,再加上某些改编确实因为各种原因不尽人意,因此便有了“惨遭真人化”的说法。
不过造成这种现象的原因并不完全是因为真人改编,改编团队的水平、拍摄投入和剧情质量都会对真人版作品构成影响,同样也不乏得到了各方好评的真人改编作品。此外,原作的水平对改编作品也会构成影响,有些ACGN作品本身并不适合改编真人电影,因此对改编团队提出了更高的要求。相反,有些小说在开始写作的时候就已经为改编为真人电影或电视剧做好了准备。
此外,并非所有引起争议的改编作品都是烂作,不同人群的审美观不同,即使是大多数人不喜欢的作品仍然会有少数拥护者。